Friday, May 20, 2016

Bhagavadgita 2-24, श्रीमद्भगवद्गीता ३-२४

उत्सीदेयुरिमे लोका न कुर्यां कर्म चेदहम्।
सङ्करस्य च कर्ता स्यामुपहन्यामिमाः प्रजाः।।३-२४।।

सन्धि विग्रहः
उत्सीदेयुः इमे लोकाः न कुर्याम् कर्म चेत् अहम्।
सङ्करस्य च कर्ता स्याम् उपहन्याम् इमाः प्रजाः।।३-२४।।

अहम् कर्म न कुर्याम् चेत् इमे लोकाः उत्सीदेयुः,
सङ्करस्य कर्ता स्याम् इमाः प्रजाः च उपहन्याम्।

3.24 उत्सीदेयुः=would be put into ruin इमे=all these लोकाः=worlds=not कुर्याम्=I perform कर्म=prescribed duties चेत्=if अहम्=I सङ्करस्य=of unwanted population=and कर्ता=creator स्याम्=would be उपहन्याम्=would destroy इमाः=all these प्रजाः=living entities

3.24. These worlds will be ruined if I do not perform action. And I shall become the agent of intermingling (of castes), and shall be destroying these be 

Utseedeyuh means they will become degraded. "By following My example and not engaging in their prescribed duties, common people would become fallen. Consequently, I would be the cause of varna-sankara (unwanted population). By making humanity impure, I would be its destroyer."

Shree Bhagavaan is saying, "If I did not perform duties as prescribed in the Vedas, people would imitate Me. In this way, I would be the cause of their deviating from the path of dharma and going to hell." Therefore, it is appropriate for the leaders of society to engage in that karma which is prescribed in the Vedas, and which promotes the people's welfare. At the present time, most of the so-called religious, social, national and world leaders have fallen from the path of dharma, and consequently common men are also deviating from the proper path. This root problem of immorality, violence, envy and so forth is present everywhere. The only solution to this problem is the chanting of hari-naama and the cultivation of bhakti in the association of genuine saadhus.